This is the first of the coming posts this month on belonging. It speaks to my loss, about how to belong to Palestine. A place that’s very much a part of me, but I was never a part of it.
It’s my second try at poetry, I hope you guys enjoy send me your thoughts and feedback I love hearing back!
I dedicate this poem to my great grandfather, he just passed. I’ve met him only a few times when I was young. I was always curious about how he felt being displaced out of his home with 12 children and as a single parent. He held the key to his home, and had hope to go back. My love never got to go back, but I carry his hope with me today. I am not giving up and will continue to remind people that it was always Palestine and will remain Palestine. In his loving memory I write this poem to reconnect with my home, and to shed light on the struggle that is carried down generations of refugees.
I scroll down Google__
Of my beloved,
My blood running down the timeline
My heart knocking hard against my chest
caged…. I gasp for breath.
I am fluttering my wings, Mom
But they won’t let me out.
They won’t let me fly to the holy dirt
Where I belong but never been
Where I fit but never allowed in.
The officer will think we’re danger?
Our feet are loud, stumping with pride.
TERRORISTS! Go back to your country!
But, I am buried in my own dirt
My Beautiful, thrive!
I am coming home, to the dome
That belongs to our beloved فلسطين
صلاح الدين, I am your successor.
I am on my way to the holy land
Jeddo, I am taking that key, the one you saved.
I am unlocking the walls.
And building back our house
It was always home, you see
I am finally here, at the olive tree
فلسطين= Palestine in Arabic
صلاح الدين= Saladin, Sultan of Egypt, who conquered the crusades and entered Palestine. After nine decades of occupation. (Walker)
Jeddi= is grandpa, or great grand pa
Walker, Paul E. “Saladin.” Encyclopædia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc., 25 Feb. 2018, http://www.britannica.com/biography/Saladin.